<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Nombres de banda en inglés que al traducirlos suenan muy mersa</title>
	<atom:link href="http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html</link>
	<description>Un intento mas de dominar al mundo, un paso por vez</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 22:23:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Por: maga</title>
		<link>http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html/comment-page-1#comment-13552</link>
		<dc:creator>maga</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 22:23:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html#comment-13552</guid>
		<description>A TODO RUIDO
LOS ENAMORADOS
LOS GENIOS
LOS ANTIPATICOS
LOS SIMPATICOS
IMPACTO
 LOCURA
LOS LINDO
LOS FACHAS</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A TODO RUIDO<br />
LOS ENAMORADOS<br />
LOS GENIOS<br />
LOS ANTIPATICOS<br />
LOS SIMPATICOS<br />
IMPACTO<br />
 LOCURA<br />
LOS LINDO<br />
LOS FACHAS</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Hitler</title>
		<link>http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html/comment-page-1#comment-12099</link>
		<dc:creator>Hitler</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Jan 2011 00:52:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html#comment-12099</guid>
		<description>Hasta ahora el nombre mas original de una banda y de un solita y creo del mundo es:
MARILYN MANSON
Proviene de una mezcla de un simbolo sexual y un asesino...
Marilyn Monroe y Charles Manson = El rey de lo prohibido, osea Marilyn Manson.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hasta ahora el nombre mas original de una banda y de un solita y creo del mundo es:</p>
<p>MARILYN MANSON</p>
<p>Proviene de una mezcla de un simbolo sexual y un asesino&#8230;<br />
Marilyn Monroe y Charles Manson = El rey de lo prohibido, osea Marilyn Manson.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Joy Division</title>
		<link>http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html/comment-page-1#comment-4633</link>
		<dc:creator>Joy Division</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 23:12:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html#comment-4633</guid>
		<description>Che, y si lo traduce mal? que pasa? el concilio de payasos nos excomulga del show business?
Repetimos la consigna: Auto chúpense las pijas para poder chuparnos las pijas luego con más ductilidad y holgura.
Atte
Nestor</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Che, y si lo traduce mal? que pasa? el concilio de payasos nos excomulga del show business? </p>
<p>Repetimos la consigna: Auto chúpense las pijas para poder chuparnos las pijas luego con más ductilidad y holgura.</p>
<p>Atte</p>
<p>Nestor</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: pelotudo</title>
		<link>http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html/comment-page-1#comment-4632</link>
		<dc:creator>pelotudo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 15:09:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html#comment-4632</guid>
		<description>yo te chupo bien la verga , pero kiss son iniciales asi q si lo traducen , q sea bien.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yo te chupo bien la verga , pero kiss son iniciales asi q si lo traducen , q sea bien.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Chuyo</title>
		<link>http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html/comment-page-1#comment-4531</link>
		<dc:creator>Chuyo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 22:34:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html#comment-4531</guid>
		<description>sisis, knights in satan service, o keep it simple stupid, o etc. Es kiss. Sino sería K.I.S.S. Y dice K.I.S.S.? No, dice Kiss.
Asi que, pelotudo, CHUPAME BIEN LA PORONGA.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sisis, knights in satan service, o keep it simple stupid, o etc. Es kiss. Sino sería K.I.S.S. Y dice K.I.S.S.? No, dice Kiss.<br />
Asi que, pelotudo, CHUPAME BIEN LA PORONGA.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: pelotudo</title>
		<link>http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html/comment-page-1#comment-4530</link>
		<dc:creator>pelotudo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 21:08:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html#comment-4530</guid>
		<description>osea algunas traducciones estan mal , pero como buen rockero lo me saco es q KISS ,no es beso pelotudo son iniciales , y no te digo q es ,  busquenlo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>osea algunas traducciones estan mal , pero como buen rockero lo me saco es q KISS ,no es beso pelotudo son iniciales , y no te digo q es ,  busquenlo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: sebas</title>
		<link>http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html/comment-page-1#comment-1114</link>
		<dc:creator>sebas</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 19:57:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html#comment-1114</guid>
		<description>jajajaja
guiñeo 182
menos que jake
mala religion
enemigo publico
furia contra la maquina
rojos picantes chiles
sabatico negro
hombre trabajando
los ramoncitos XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jajajaja</p>
<p>guiñeo 182<br />
menos que jake<br />
mala religion<br />
enemigo publico<br />
furia contra la maquina<br />
rojos picantes chiles<br />
sabatico negro<br />
hombre trabajando<br />
los ramoncitos XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: CLara Loft</title>
		<link>http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html/comment-page-1#comment-89</link>
		<dc:creator>CLara Loft</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Aug 2007 16:42:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html#comment-89</guid>
		<description>Mucho huevo para llegar a donde llegó esta gente  con una banda con alguno de estos nombres que, si bien no hay demasiado secreto, uno no se para a pensarlos..
*Pantera
*Metálica (sin la doble ele queda chetísimo)
*Sepultura
(y el que ya dijo Monsieur Côtelette): Megamuerte (??)
Me imagino mi cara si soy productora y el lokito viene y me dice siiiii somos Megamuerteeeeeeeeeeeeehhhhh (pffffjajajajaja)
Y por favor, no nos olvidemos de &quot;Los chicos de la tienda de mascotas&quot;
Decí que para compensar, acá en Rosario hay una banda que se llama La máquina de hacer Chorizos..
Saludetes gente</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mucho huevo para llegar a donde llegó esta gente  con una banda con alguno de estos nombres que, si bien no hay demasiado secreto, uno no se para a pensarlos..</p>
<p>*Pantera<br />
*Metálica (sin la doble ele queda chetísimo)<br />
*Sepultura</p>
<p>(y el que ya dijo Monsieur Côtelette): Megamuerte (??) </p>
<p>Me imagino mi cara si soy productora y el lokito viene y me dice siiiii somos Megamuerteeeeeeeeeeeeehhhhh (pffffjajajajaja)</p>
<p>Y por favor, no nos olvidemos de &#8220;Los chicos de la tienda de mascotas&#8221;</p>
<p>Decí que para compensar, acá en Rosario hay una banda que se llama La máquina de hacer Chorizos..</p>
<p>Saludetes gente</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: vaL</title>
		<link>http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html/comment-page-1#comment-86</link>
		<dc:creator>vaL</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 21:46:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html#comment-86</guid>
		<description>- Los hermanos químicos
- Esclavo del sonido
- Los buenos, los malos y la reina
- Chicas brasileras
- La Valentía
- Los Sacos
- El Conflicto
- Juego Frío
- Las Urticarias
- Los Derrames Cerebrales
- Los Anecdotistas
- M.R.O. (Movimiento Rápido del ojo)
- Los Pilotos del Templo de Piedra
- El Jardín Sonoro
- Cabezas Parlantes
- Las Rayas Blancas
Podría estar horas haciendo esta boludez. Será que estoy muy al pedo...
(aplaudo a &quot;Yo primero y los dame-dame&quot;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>- Los hermanos químicos<br />
- Esclavo del sonido<br />
- Los buenos, los malos y la reina<br />
- Chicas brasileras<br />
- La Valentía<br />
- Los Sacos<br />
- El Conflicto<br />
- Juego Frío<br />
- Las Urticarias<br />
- Los Derrames Cerebrales<br />
- Los Anecdotistas<br />
- M.R.O. (Movimiento Rápido del ojo)<br />
- Los Pilotos del Templo de Piedra<br />
- El Jardín Sonoro<br />
- Cabezas Parlantes<br />
- Las Rayas Blancas</p>
<p>Podría estar horas haciendo esta boludez. Será que estoy muy al pedo&#8230;</p>
<p>(aplaudo a &#8220;Yo primero y los dame-dame&#8221;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Joy Division</title>
		<link>http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html/comment-page-1#comment-85</link>
		<dc:creator>Joy Division</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 09:38:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aargh.com.ar/aleatorios/nombres-de-banda-en-ingles-que-al-traducirlos-suenan-muy-mersa.html#comment-85</guid>
		<description>- La Division de la Alegria
- El Nuevo Orden
- Los Quien
- Imagen Publica limitada
- Los chicos de la playa
- El hombre amarillo
- Color viviente
- Higui, el popular
- La virgen de hierro
- Explosiones en el cielo
- Las rosas de piedra
- Lunes Felices
- Los jugadores de Ohio
- El idolo Billy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>- La Division de la Alegria<br />
- El Nuevo Orden<br />
- Los Quien<br />
- Imagen Publica limitada<br />
- Los chicos de la playa<br />
- El hombre amarillo<br />
- Color viviente<br />
- Higui, el popular<br />
- La virgen de hierro<br />
- Explosiones en el cielo<br />
- Las rosas de piedra<br />
- Lunes Felices<br />
- Los jugadores de Ohio<br />
- El idolo Billy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

